Skip to main content

CATF Rapport sur les effets de la pollution sur la santé publique dans les communautés latinos

28 septembre 2016

WASHINGTON, 28 septembre 2016 - Clean Air Task Force (CATF), League of United Latin American Citizens (LULAC), la National Hispanic Medical Association (NHMA) et Earthworks ont publié aujourd'hui un rapport et une carte interactive qui démontrent, pour la première fois, les risques spécifiques pour les communautés latinos de maladies dues aux polluants atmosphériques provenant de l'exploitation pétrolière et gazière. Cette publication a eu lieu en même temps qu'un symposium de BloombergGov à Washington, intitulé : On the Front Lines : The Impact of Climate Change on Latino Communities, à l'occasion du mois du patrimoine hispanique.

Parmi les principales conclusions du rapport, intitulé "Latino Communities at Risk : The Impact of Air Pollution from the Oil and Gas Industry", figurent les suivantes

  • La population latino est accablée par plus de 150 000 crises d'asthme et plus de 110 000 jours d'école perdus chaque année en raison de l'augmentation du smog d'ozone pendant la saison estivale, due à la pollution pétrolière et gazière.
  • Près de 1,78 million de Latinos vivent dans des comtés où le risque de cancer est supérieur au niveau de préoccupation d'un sur un million fixé par l'EPA, en raison des émissions toxiques des exploitations pétrolières et gazières.
  • Plus de 1,8 million de Latinos vivent à moins d'un demi-mile des installations pétrolières et gazières existantes et ce nombre augmente chaque année. La science évaluée par des pairs montre que le fait de vivre à proximité d'installations pétrolières et gazières est associé à des effets négatifs sur la santé, notamment des malformations fœtales et des affections respiratoires.
  • De nombreux Latinos subissent en outre les effets de cette pollution atmosphérique sur leur santé en raison de leur niveau élevé de pauvreté et de leur taux relativement faible de couverture par une assurance maladie.

"Avec des millions de Latinos confrontés à des menaces pour leur santé en raison de la vie à proximité de dangers environnementaux, il est important que des mesures soient prises pour assurer les meilleurs résultats de santé pour les Latinos", a déclaré le directeur exécutif national de LULAC, Brent Wilkes. "En localisant avec précision l'emplacement de ces communautés à risque sur le plan environnemental, nous pouvons établir des priorités adéquates dans les politiques qui permettront de résoudre les problèmes de santé auxquels la communauté latino est confrontée."

Lesley Fleischman, auteur principal du rapport et analyste technique pour CATF, a déclaré : "Ce que nous avons découvert dans le rapport, c'est que, en tant que segment de la population américaine, les Latinos sont particulièrement menacés par les polluants atmosphériques émis par les sources de l'industrie pétrolière et gazière. Cela vaut aussi bien pour les communautés vivant à proximité des exploitations pétrolières et gazières que pour les communautés situées à des centaines de kilomètres, car ces polluants peuvent parcourir de grandes distances. Nous devons nous attaquer aux sources de cette pollution dès maintenant, pour le bien de tous les Américains menacés par ces risques sanitaires."

La carte des menaces liées au pétrole et au gaz, élaborée par Earthworks et FracTracker Alliance, présente des informations sur les menaces auxquelles sont confrontés les habitants du pays en raison de la pollution causée par l'industrie pétrolière et gazière. La carte indique l'emplacement des 1,2 million d'installations pétrolières et gazières en activité dans le pays, ainsi que les populations, les écoles et les hôpitaux situés dans un rayon de 800 mètres autour de ces installations. Outre les données relatives aux crises d'asthme et aux autres effets sur la santé associés à la pollution génératrice de smog due à l'ozone et émise par les activités pétrolières et gazières, la carte des menaces présente des données sur les populations vivant dans un rayon de 800 mètres autour des installations pétrolières et gazières, où les résidents ont des raisons de s'inquiéter des effets potentiels sur la santé, et sur les comtés où les risques de cancer et de maladies respiratoires sont supérieurs au niveau de préoccupation de l'EPA.

"De bonnes informations permettent de prendre de bonnes décisions", a déclaré Alan Septoff, porte-parole d'Earthworks. "Maintenant que nous savons que la santé de millions de Latinos est affectée par la pollution atmosphérique due au pétrole et au gaz, il faut que l'Agence de protection de l'environnement prenne la bonne décision d'adopter des règles strictes pour réduire les émissions de méthane dues au pétrole et au gaz afin de protéger les Latinos et tous les Américains."

La population latino vivant dans des zones présentant un risque de cancer supérieur au niveau de préoccupation de l'EPA est la plus importante pour les populations du Texas, de l'Oklahoma et du Colorado. Certaines des plus grandes populations latinos exposées au risque de crises d'asthme infantiles dues au smog d'ozone résultant des installations pétrolières et gazières sont Los Angeles, plusieurs villes du Texas, Denver et Albuquerque. Cependant, étant donné que les polluants peuvent dériver sur des centaines, voire des milliers de kilomètres avant de former le smog d'ozone, des communautés latinos aussi éloignées que Chicago, Washington DC et New York sont confrontées chaque année à des milliers de crises d'asthme infantile dues à la pollution pétrolière et gazière. En outre, le rapport révèle que trois États - le Texas, la Californie et le Kansas - comptent la plus grande proportion de citoyens latinos vivant dans la "zone de menace" d'un demi-mile.

"Les familles latinos subissent de manière disproportionnée les effets de la pollution atmosphérique due à la production de gaz et de pétrole. Nos enfants souffrent davantage de crises d'asthme que les enfants blancs non latinos", a déclaré le Dr Elena Rios, présidente et directrice générale de la National Hispanic Medical Association (NHMA). "Les adultes latinos connaissent des taux plus élevés de cancer et de problèmes respiratoires, comme les crises d'asthme, en partie à cause de cette pollution. Ces tendances néfastes doivent cesser. Nous ne pouvons pas avoir une nation en bonne santé si la communauté latino est à la traîne à cause de ces types d'injustices environnementales."

Le Dr Rios était l'un des orateurs vedettes du symposium BloombergGov d'aujourd'hui, qui a réuni des décideurs politiques, des leaders latinos et des experts en santé pour une discussion sur l'impact du changement climatique sur les communautés latinos, et sur la manière dont les questions climatiques peuvent influencer les décisions de vote des Hispano-Américains lors des prochaines élections.

Pour nettoyer ces polluants dangereux, l'EPA a entamé le processus prévu par la loi sur la propreté de l'air pour traiter la pollution par le méthane provenant de l'exploitation pétrolière et gazière. En juin 2016, l'EPA a finalisé des normes strictes pour les polluants de méthane et de composés organiques volatils formant le smog de l'ozone couvrant les installations pétrolières et gazières nouvelles et modifiées, qui ont l'avantage supplémentaire de nettoyer d'autres polluants, y compris les toxiques atmosphériques comme le benzène et le formaldéhyde. Toutefois, l'EPA ne fait que commencer à s'attaquer aux 1,2 million de sources existantes de méthane et d'autres polluants atmosphériques, qui rejettent actuellement des millions de tonnes de polluants sans aucun contrôle.

"Les communautés latino-américaines sont exposées à un risque important de pollution de l'air par l'industrie pétrolière et gazière", a déclaré Conrad Schneider, CATF Advocacy Director. "Nous avons besoin que la prochaine administration publie des normes nationales complètes pour protéger ces communautés de la pollution atmosphérique nocive provenant des installations pétrolières et gazières".

Pour un lien vers le rapport "Latino Communities at Risk" de CATF, veuillez cliquer ici. Pour accéder à la carte d'Earthworks, veuillez consulter le site www.oilandgasthreatmap.com.

Postes connexes

Restez au courant

Sign up today to receive the latest content, news, and developments from CATF experts.

"*" indique les champs obligatoires